{"id":647,"date":"2009-03-30T16:13:46","date_gmt":"2009-03-30T14:13:46","guid":{"rendered":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/?p=647"},"modified":"2013-03-03T23:11:42","modified_gmt":"2013-03-03T22:11:42","slug":"oranger-en-fleur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/?p=647","title":{"rendered":"Oranger en fleur&#8230;"},"content":{"rendered":"<div class=\"livre\">\n<h3>Le sud<br \/>El Sur<\/h3>\n<h4>un film de Fernando Ezequiel Solanas<br \/>Avec Rosi et Floreal Echegoyen<br \/>Philippe L\u00e9otard<br \/>Prix de la mise en sc\u00e8ne \u00e0 Cannes en 1988<br \/>Musique : Astor Piazzola, Roberto Goyeneche<\/h4>\n<p><a href=\"https:\/\/labyrinthiques.fr\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/elsur1.jpg\" rel=\"lightbox[647]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"El Sur - Film de F.E. Solanas \/ Musique d'Astor Piazzola\" alt=\"El Sur - Film de F.E. Solanas \/ Musique d'Astor Piazzola\" src=\"https:\/\/labyrinthiques.fr\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/elsur1.jpg\" width=\"298\" height=\"300\" \/><\/a><\/div>\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je prends le temps d&rsquo;une petite pause musicale, inspir\u00e9e par quelques nouvelles lues pr\u00e9c\u00e9demment.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce que je connais de l&rsquo;Argentine se r\u00e9sume \u00e0 peu de choses. Mais dans ce tout petit sac de connaissances, j&rsquo;ai une bo\u00eete. Dans cette bo\u00eete un \u00e9crin. Dans cet \u00e9crin est cach\u00e9 un bijou de lumi\u00e8re, <em>El Sur<\/em>, un film de Fernando Ezequiel Solanas, (prix de la mise en sc\u00e8ne \u00e0 Cannes en 1988). Sertie dans ce bijou : une perle, le tango. Dans un reflet nacr\u00e9 de cette perle, un joueur de bandon\u00e9on au coin d&rsquo;une rue, des notes tristes et dansantes, l&rsquo;\u00e2me d&rsquo;un pays dans un souffle&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Et une voix, grave et \u00e9mouvante, qui surgit de nulle part : <em>Era m\u00e1s blanda que el agua<\/em>&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<!--more--><\/p>\n<h3><strong>Naranjo en flor<\/strong> (Oranger en fleur)<\/h3>\n<h4>(Homero Exp\u00f3sito &#8211; Virgilio Exp\u00f3sito)<\/h4>\n<div class=\"tabs\">\n<ul class=\"tab-titles\">\n<li><a class=\"active\">Po\u00e8me original<\/a><\/li>\n<li><a class=\"\">Ma traduction<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"tab-content\"><\/p>\n<div>\n<p>Era m\u00e1s blanda que el agua,<br \/>que el agua blanda,<br \/>era m\u00e1s fresca que el r\u00edo,<br \/>naranjo en flor.<br \/>Y en esa calle de est\u00edo,<br \/>calle perdida,<br \/>dej\u00f3 un pedazo de vida<br \/>y se march\u00f3&#8230;<\/p>\n<p>Primero hay que saber sufrir,<br \/>despu\u00e9s amar, despu\u00e9s partir<br \/>y al fin andar sin pensamiento&#8230;<br \/>Perfume de naranjo en flor,<br \/>promesas vanas de un amor<br \/>que se escaparon con el viento.<br \/>Despu\u00e9s&#8230;\u00bfqu\u00e9 importa el despu\u00e9s?<br \/>Toda mi vida es el ayer<br \/>que me detiene en el pasado,<br \/>eterna y vieja juventud<br \/>que me ha dejado acobardado<br \/>como un p\u00e1jaro sin luz<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 le habr\u00e1n hecho mis manos?<br \/>\u00bfQu\u00e9 le habr\u00e1n hecho<br \/>para dejarme en el pecho<br \/>tanto dolor?<br \/>Dolor de vieja arboleda,<br \/>canci\u00f3n de esquina<br \/>con un pedazo de vida,<br \/>naranjo en flor.<\/p>\n<\/div>\n<p><\/p>\n<div>\n<p>Elle \u00e9tait plus douce que l&rsquo;eau,<br \/>Plus douce que l&rsquo;eau douce,<br \/>Elle \u00e9tait plus fra\u00eeche que la rivi\u00e8re,<br \/>Oranger en fleur.<br \/>Et dans cette rue de l&rsquo;\u00e9t\u00e9,<br \/>Cette rue \u00e9gar\u00e9e,<br \/>Elle y laissa un petit bout de vie,<br \/>Et s&rsquo;\u00e9vanouit.<\/p>\n<p>D&rsquo;abord il faut savoir souffrir,<br \/>Ensuite aimer, ensuite partir,<br \/>Et enfin cheminer la t\u00eate vide&#8230;<br \/>Parfum d&rsquo;oranger en fleur,<br \/>Promesses vaines d&rsquo;amour<br \/>Qui s&rsquo;\u00e9parpilleront dans le vent.<br \/>Et apr\u00e8s&#8230; Quelle importance ?<br \/>Tout ma vie est dans cet hier<br \/>Qui me retient prisonnier du pass\u00e9,<br \/>\u00c9ternelle et vieille jeunesse<br \/>Qui m&rsquo;a maintenu effray\u00e9<br \/>Comme un oiseau sans lumi\u00e8re.<\/p>\n<p>Que lui auriez-vous fait mes mains ?<br \/>Que lui auriez-vous fait<br \/>Pour me planter dans le c\u0153ur<br \/>Autant de douleurs ?<br \/>Douleur d&rsquo;une vieille futaie,<br \/>Chanson du coin de rue<br \/>Comme un petit bout de vie,<br \/>Oranger en fleur.<\/p>\n<\/div>\n<p><\/div>\n<p><\/div>\n<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pour \u00e9couter <a href=\"http:\/\/www.deezer.com\/track\/796420\">Naranjo en flor<\/a> ou alors toute la <a href=\"http:\/\/www.deezer.com\/track\/796372\">bande originale du film<\/a> (Musique et arrangements d&rsquo;Astor Piazzola, Chant de Roberto Goyeneche).<\/p>\n<p>[Edit] J&rsquo;ai finalement trouv\u00e9 l&rsquo;extrait du film, je vous le livre donc ici : <\/p>\n<div class=\"media-wrap\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/vcyKM8cw1jI\" height=\"480\" width=\"640\" allowfullscreen=\"\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/div>\n<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je prends le temps d&rsquo;une petite pause musicale, inspir\u00e9e par quelques nouvelles lues pr\u00e9c\u00e9demment. Ce que je connais de l&rsquo;Argentine se r\u00e9sume \u00e0 peu de choses. Mais dans ce tout petit sac de connaissances, j&rsquo;ai une bo\u00eete. Dans cette bo\u00eete un \u00e9crin. Dans cet \u00e9crin est cach\u00e9 un bijou de lumi\u00e8re, El Sur, un film [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":652,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[331,48,52,36,74,278,20],"tags":[329,332,39,491,100],"class_list":["post-647","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-astor-piazzolla","category-cinema","category-des-notes-de-musique","category-en-lisant-en-ecoutant","category-leotard","category-musique-arts","category-poesie","tag-amerique-latine","tag-boite","tag-chanson","tag-cinema","tag-tango"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/elsur1.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/647","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=647"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/647\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=647"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=647"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/labyrinthiques.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=647"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}